在您确认翻译并与上海成译翻译有限公司签订委托合同后,上海成译翻译有限公司将根据专业类别、翻译数量、时间要求等因素,设立项目小组,进行项目分析并由专业人士确定翻译人员。

制订合理的工作计划,确定翻译、审校、后期制作等工作的时间进程。保质、按时地完成客户的委托。

对稿件所涉及的专业进行分析,从资料库中收集专业词汇,统一专业用法。向翻译人员提出具体翻译要求,包括专业用语的统一译法、完成时限等客户要求。对于老客户,上海成译翻译有限公司将按客户提供或确认过的译法进行翻译;对于新客户,上海成译翻译有限公司将按客户提供或行业公认的用法进行翻译。

在翻译期间,上海成译翻译有限公司项目小组一方面要实时掌握翻译的质量及进度,另一方面,要保持与客户的沟通,以便及时正确地解决翻译中出现的问题。

翻译结束后,上海成译翻译有限公司将提供三轮校对服务。一是要进行文字校对,二是要进行专业校对,三是要进行统稿编辑。校对人员分别由语言专业人士和行业专业人士担任,语言专业人士负责语句的润色、修饰;行业专业人士负责专业词汇的准确性。

根据客户要求对译稿进行后期制作,包括排版、打印、保存、装订、印刷、音像制作等一系列工作。

在上海范围内的客户,如有要求,上海成译翻译有限公司将提供送稿服务。此外,如保密协议中所述,对于稿件的相关资料上海成译翻译有限公司会做妥善处理。

在稿件交付客户并结帐后一个月内,如果您发现译文中有新的问题,上海成译翻译有限公司将为您提供免费修改。






英语
法语
德语
西班牙语
荷兰语
瑞典语
芬兰语
挪威语
日语
韩国语
简体中文
